Pink feat. Nate Ruess - Just Give Me A Reason (Lyric Video) __________________________________________________ Donne-moi juste une raison - Pink Right from the start Depuis le début You were a thief you stole my heart Tu as été un bandit tu as volé mon coeur And I'm your willing victim Et je suis ta victime consentante I let you see the parts of me Je t'ai laissé voir les parties de moi That weren't all that pretty Qui n'étaient pas toutes très jolies And with every touch you fixed them Et à chaque contact tu les as rafistolées Now you've been talking in your sleep oh oh Mais récemment tu as commencé à parler dans ton sommeil oh oh Things you never say to me oh oh De choses que tu ne m'avais jamais dites oh oh Tell me that you've had enough Tu as dit que tu en avais assez Of our love, our love De notre amour, notre amour Just give me a reason Donne-moi juste une raison Just a little bit's enough Je me contenterais du minimum Just a second we're not broken just bent Juste une seconde, nous ne sommes pas brisés juste abîmés And we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau It's in the stars C'est dans les étoiles It's been written in the scars on our hearts C'est écrit dans les cicatrices de nos coeurs We're not broken just bent Nous ne sommes pas brisés juste abîmés And we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau - Nate I'm sorry I don't understand where all of this is coming from Je suis désolée, je ne comprends pas d'où vient tout cela I thought that we were fine Je pensais que nous étions bien Oh we had everything Oh que nous avions tout Your head is running wild again Ta tête s'emballe à nouveau My dear we still have everything Mon chéri nous avons encore tout And its all in your mind Tu te fais des idées (Yeah but this is happening) (Ouais pourtant tout cela arrive) You've been having real bad dreams Tu fais de vrais cauchemars Oh oh You used to lie so close to me Tu avais l'habitude de t'allonger tout près de moi Oh oh There's nothing more than empty sheets Il n'y a rien de plus que des draps vides Between our love, our love, oh our love, our love Entre notre amour, notre amour, oh notre amour, notre amour - Ensemble Just give me a reason Donne-moi juste une raison Just a little bit's enough Je me contenterais du minimum Just a second we're not broken just bent Juste une seconde, nous ne sommes pas brisés juste abîmés And we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau I never stopped Je n'ai jamais arrêté You're still written in the scars on my heart Tu es toujours inscrit dans les cicatrices de mon coeur Your not broken just bent and we can learn to love again Tu n'es pas brisé juste abîmé et nous pouvons encore apprendre à aimer Oh tear ducts and rust Oh les conduits de larmes rouillent I'll fix it for us Je les réparerai pour nous We're collecting dust but our love's enough Nous prenons la poussière mais notre amour est suffisant You're holding it in Tu le contrôles You're pouring a drink Tu te sers un verre No nothing is as bad as it seems Non ce n'est pas aussi mauvais qu'il n'y parait We'll come clean Nous nous en sortirons Just give me a reason Donne-moi juste une raison Just a little bit's enough Je me contenterais du minimum Just a second we're not broken just bent Juste une seconde, nous ne sommes pas brisés juste abîmés And we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau It's in the stars C'est dans les étoiles It's been written in the scars on our hearts C'est écrit dans les cicatrices de nos coeurs We're not broken just bent Nous ne sommes pas brisés juste abîmés And we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau Just give me a reason Donne-moi juste une raison Just a little bit's enough Je me contenterais du minimum Just a second we're not broken just bent Juste une seconde, nous ne sommes pas brisés juste abîmés And we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau It's in the stars C'est dans les étoiles It's been written in the scars on our hearts C'est écrit dans les cicatrices de nos coeurs We're not broken just bent Nous ne sommes pas brisés juste abîmés And we can learn to love again Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau (x2) Ooooh we can learn to love again Ooooh nous pouvons apprendre à aimer à nouveau - Pink We're not broken just bent and we can learn to love again. Nous ne sommes pas brisés juste abîmés et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau. *Bent signifie bien évidemment "courbé" mais ici, "abîmé" avait plus de sens.
Commentaires (0)