Rod Stewart & Amy Belle I Dont Want To Talk About It live Royal Albert Hall 2004 - One Night Only - Live At Saxofon: KATJA RIECKERMANN ( EU NÃO QUERO CONVERSAR SOBRE ISSO - tradução MASTCRED MERCANTIL) POSSO DIZER, PELOS SEUS OLHOS, QUE VOCÊ PROVAVELMENTE ESTEVE SEMPRE CHORANDO E AS ESTRELAS NO CÉU NÃO SIGNIFICAM NADA PARA VOCÊ, ELAS SÃO UM ESPELHO. EU NÃO QUERO FALAR SOBRE ISSO COMO VOCÊ PARTIU MEU CORAÇÃO SE EU FICAR MAIS UM POUCO SE EU FICAR AQUI, VOCÊ NÃO OUVIRÁ MEU CORAÇÃO? OH MEU CORAÇÂO... SE EU PERMANECER SOZINHO AS SOMBRAS IRÃO OCULTAR AS CORES DO MEU CORAÇÃO? AZUL PELAS LÁGRIMAS, PRETO PELOS MEDOS DA NOITE AS ESTRELAS NO CÉU NÃO SIGNIFICAM NADA PARA VOCÊ ELAS SÃO APENAS UM ESPELHO EU NÃO QUERO CONVERSAR SOBRE ISSO , COMO VOCÊ PARTIU MEU CORAÇÃO SE EU FICAR AQUI MAIS UM POUCO SE EU FICAR AQUI, VOCÊ NÃO OUVIRÁ O MEU CORAÇÃO? OH, MEU CORAÇÂO... Español: Puedo decir por tus ojos... que probablemente has llorando por siempre Y que las estrellas en el cielo no significan nada... para ti, son solo un espejo ya No quiero, hablar de eso... me rompiste el corazón. Si me quedara aqui tan solo un momento Si me quedara.. podrias escuchar... a mi corazón , mi corazón ... y cuando estoy completamente solo Las sombras podrian ocultan los colores de mi corazón Azul para las lágrimas, negro por los temores de la noche y Las estrellas en el cielo no significan nada, para ti... son solo un espejo ya No quiero.... hablar de eso, me rompiste el corazón. Si me quedara aquí tan solo un momento, Si me quedara.. podrias escuchar... a mi corazón . mi corazón ... ho.. mi.... corazon ya No quiero, hablar de eso me rompiste el corazón Si me quedara aqui tan solo un momento Si me quedara, podrias escuchar... a mi corazón Oh, mi corazón ...
Comments (0)