From "10000 lépés", 1969. *TRANSLATION IS HERE!* One day the Sun felt so tired She has fallen asleep in the lap of a deep green lake Then the people felt pain in the dark of the night She's felt compassion and has come among us -Yes, a lady with pearly hair has come Was I dreaming? Or maybe it was real. The Sky was touching the Earth Green with Blue as always -Yes, a lady with pearly hair has come Was I dreaming? Or maybe it was real. Laaa laaa la la la laaa laaa la la la la laaa The sun was rising and She went home Between the blue mountains between the flowers A little blue elephant is telling a story On Her beautiful pearly hair, sleeping the light Yes She lives, a lady with pearly hair Was I dreaming? Or maybe it was real. Yes She lives, a lady with pearly hair Was I dreaming? Or maybe it was real. Laaa laaa la la la laaa laaa la la la la laaa Yes She lives, a lady with pearly hair She lives between the pearly mountains And She waits for us between Earth and Sky Laaa laaa la la la laa Thanks HydrOxyBoost for English translation!! Hungarian text: Egyszer a nap Úgy elfáradt, Elaludt mély, Zöld tó ölén, Az embereknek Fájt a sötét, Ô megsajnált, Eljött közénk - Igen, jött egy gyöngyhajú lány, Álmodtam, vagy igaz talán, Így lett a föld, az ég Zöld meg kék, mint rég, Igen, jött egy gyöngyhajú lány, Álmodtam, vagy igaz talán - A hajnal kelt, Õ hazament, Kék hegy mögé, Virág közé, Kis kék elefánt Mesét mesélt, Szép gyöngyhaján Alszik a fény. Igen, él egy gyöngyhajú lány, Álmodtam, vagy igaz talán, Gyöngyhaj azóta rég Mély tengerbe ért, Igen, él egy gyöngyhajú lány, Álmodtam, vagy igaz talán - Mikor nagyon Egyedül vagy, Lehull hozzád Egy kis csillag, Hófehér gyöngyök Vezessenek, Mint jó vándort Fehér kövek - Igen, ébredj, gyöngyhajú lány Álmodtam, vagy igaz talán Ránk vár gyöngye mögött Ég és föld között Igen, hív, egy gyöngyhajú lány, Álmodtam, vagy igaz talán, Rám vár gyöngye mögött, Ég és föld között, Igen, hív, egy gyöngyhajú lány, Álmodtam, vagy igaz talán...
Comments (0)