Jana Gana Mana (Bengali: জন গণ মন, Jôno Gôno Mono) is the national anthem of India. Written in highly Sanskritized Bengali, it is the first of five stanzas of a Brahmo hymn composed and scored by Nobel laureate Rabindranath Tagore. It was first sung at the Calcutta Session of the Indian National Congress on 27 December 1911. Jana Gana Mana was officially adopted by the Constituent Assembly as the Indian national anthem on January 24, 1950. An earlier poem by Tagore (Amar Shonar Bangla) was later selected as the national anthem of Bangladesh. A formal rendition of the national anthem takes fifty-two seconds. A shortened version consisting of the first and last lines (and taking about 20 seconds to play) is also staged occasionally.[1] Tagore wrote down the English translation of the song and along with Margaret Cousins (an expert in European music and wife of Irish poet James Cousins), set down the notation which is followed till this day. India National Anthem Lyrics India jana-gaNa-mana-adhinAyaka, jaya he' bhArata-bhAgya-vidhAtA punjAba-sindhu-gujarAta-marAThA- drAviDa-utkaLa-bangA vindhya himAchala yamunA gangA uchchala jaladhi tarangA tava Subha nAme' jAge' tava Subha ASisha mAge' gAhe' tava jaya-gAthA | jana-gaNa-mangaLadAyaka, jaya he' bhArata-bhAgya-vidhAtA jaya he', jaya he', jaya he', jaya jaya jaya, jaya he' | English Translation: Thou art the rulers of the minds of all people, dispenser of India's destiny. Thy name rouses the hearts of Punjab, Sind, Gujarat and Maratha, Of the Dravida and Orissa and Bengal; It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas, mingles in the music of Yamuna and Ganga and is chanted by the waves of the Indian Sea. They pray for thy blessings and sing thy praise. The saving of all people waits in thy hand, thou dispenser of India's destiny, Victory, victory, victory to thee.
Comments (0)